Hauries d´instal.lar el plug-in del flash... Descarregar plug-in de Flash

Reportatges

reportatges

Contaminants

Disminuir Aumentar

"Els científics japonesos desconfien de les dades oficials"

Teresa Moreno és investigadora de l’Institut de Diagnosi Ambiental i Estudis de l’Aigua del CSIC, ubicat a Barcelona. En l’actualitat es troba fent recerca a la Universitat de Kumamoto, al sud Japó, on va arribar dos dies després del gran tsunami. Experta en qualitat de l’aire, Moreno explica com veu la situació al Japó

DAVID SEGARRA | 8 D’ABRIL DE 2011

Quina és ara mateix la situació a Fukushima?

Sembla que l’empresa Tepco, la responsable de la planta de Fukushima, ha eliminat la possibilitat d'una fusió catastròfica del reactor. No obstant això, segueix havent-hi una situació d'emergència greu en relació amb la fugida d'aigua radioactiva en el mar, i això podria empitjorar. L'àrea al voltant dels reactors (potser uns 50 quilòmetres, ningú ho sap encara amb certesa) romandrà contaminada durant molts anys.


Quin tipus de contaminació radioactiva s'ha produït fins ara?
Hi ha moltes substàncies radioactives involucrades, i tal i com va passar a Txernòbil les que actualment estan causant major preocupació són el iode-131, el cesi-131 i l'estronci-90. Però a Txernòbil s'utilitzaven barres de combustible d'urani-235, mentre que la planta de Japó utilitza MOX (una barreja de plutoni i residus nuclears reprocessats), que és potencialment molt més tòxic. La inhalació de partícules de plutoni és molt perillosa, encara que aquests materials són molt pesats i no romanen a l'aire lluny de la planta.

Es pot valorar l'efecte de la radioactivitat en la població?
Ens podem imaginar aquesta tragèdia com una explosió a càmera lenta, que envia ones de xoc cada vegada més lluny i que afecten a més gent. Al principi, l'atenció es va centrar en la dosi de radiació aguda que havien rebut els treballadors en la planta. Després, com l'escala del desastre es va fer cada vegada més evident, les poblacions locals van ser evacuades fora de la zona a un refugi temporal amb la finalitat de minimitzar la inhalació de partícules radioactives i gasos, i el consum d'aliments contaminats.


Aquestes poblacions ho han d'haver passat realment malament...
Sí, han sofert terriblement. Després del tsunami, molta gent ha perdut membres de la família, la seva casa, i han hagut de suportar amargament molt fred i l'escassetat de menjar, aigua i calefacció.


Però el problema no es deté aquí...

No, és clar. Després ha vingut el problema de la contaminació dels aliments i de l’aigua. La gent a Tòquio va ser advertida contra el consum d'aigua de l'aixeta i han estat retirades de la venda llet i hortalisses del nord-est de Japó.
 
I ara, què és el que preocupa?
Ara la preocupació se centra en l'aigua de mar contaminada i, per tant, en el peix, especialment en els peixos en la part superior de la cadena alimentària, com la tonyina. Quan veus la quantitat de peix i de marisc que consumeixen els japonesos, entens que l'efecte de la contaminació de la vida marina en les costes de Japó serà enorme.
 
La preocupació se centra en l'aigua de mar contaminada i, per tant, en el peixQuines rutes de desplaçament pot seguir la radioactivitat?
La contaminació atmosfèrica produïda pel cas de Fukushima ja ha estat traçada a tot el món, encara que els nivells no són prou alts com per causar gran preocupació per a la salut humana. El iode té una vida mitjana de només 8 dies i es dilueix ràpidament. Probablement, serà molt més important el nivell final de contaminació de Cesi 127 i Estronci 90, que tenen vides mitjanes d'uns 30 anys. Sabem que alguns dels peixos que mengem, com la tonyina i el peix espasa, ja estan contaminats amb metalls pesats, com és el cas del mercuri. Ara haurem de controlar les quantitats de materials radioactius que es poden bioacumular en aquests organismes.

A un nivell més personal, com estàs vivint la situació?
Haig d'admetre que el primer que faig cada matí en encendre l'ordinador és llegir les notícies a internet de diversos països per tenir una millor opinió, i miro també els nivells de radiació mesurats en cada prefectura en aire i aigua pel govern Japonès.

Fukushima et queda una mica lluny, no?
Estem a la ciutat de Kumamoto (a Kyushu) a mes de mil quilòmetres al sud-oest de Fukushima, i considerant la direcció dominant dels corrents sembla que els nivells de radiació en l'aire són més elevats a Califòrnia que aquí.

 
Els nivells de radiació en l'aire són més elevats a Califòrnia que aquí (Kumamoto)Com veus la situació al carrer i les actituds de la població?
La situació al carrer és increïblement normal. A més de Kumamoto he visitat altres ciutats (totes elles al sud de Tòquio) i l'ambient que es respira és el del caos organitzat de cada dia. Només porto aquí tres setmanes, no és prou temps per entendre el comportament d'un japonès, però la primera impressió és que són gent molt poc comunicativa, és difícil saber el que pensen o senten, i molt respectuosa. La meva impressió és que en aquesta zona la gent no ha vist les seves vides afectades directament, però tothom mira les notícies contínuament. Parlant amb col·legues aquí sento que hi ha un enorme sentiment de pèrdua i sorpresa pel que ha ocorregut al seu país, encara que no ho mostren públicament.

Creus que els ciutadans estan ben informat?
Als programes de notícies del reduït nombre de canals de televisió pública japonesos, el tema del terratrèmol-tsunami-central nuclear és sempre l'única notícia, amb l'excepció del temps i els esports. Les notícies se centren més en el problema dels damnificats pel tsunami que en la fuita radioactiva, una cosa totalment comprensible considerant la magnitud del desastre. He rebut comentaris de companys japonesos queixant-se sobre la falta d'informació sobre la fuita radioactiva i de la lentitud amb què apareixen les notícies. A això s'uneix la celebració d'eleccions locals aquest mes, que està afectant les decisions i manera d'actuar del govern.

Com viu la comunitat científica tot aquest assumpte?
Penso que la comunitat científica japonesa està desenganyada amb l'actitud de l'empresa propietària de la central nuclear, però sobretot amb la lentitud del govern a actuar. Hi ha una desconfiança cap a les dades que oficialment s'estan mostrant i es pensa, per tant, que la situació ha de ser pitjor del que les autoritats mostren.
 
La comunitat científica està desenganyada amb l'actitud de l'empresa propietària de la centralI què opinen els geòlegs japonesos?
Treballo envoltada de geòlegs i la impressió que tenen és que un terratrèmol d'aquesta magnitud era molt improbable. Però era possible, i en aquest context sembla que les mesures de seguretat a Fukushima no eren les adequades. Per exemple, el diari Japan Times publicava recentment una entrevista amb geòlegs on diuen que la protecció contra possibles tsunamis era clarament inadequada: els motors d'emergència al reactor Fukushima 1 no estaven protegits ni tan sols per parets, de manera que quedaven totalment exposats a la força del mar.

 
Creus que els japonesos poden qüestionar-se l'energia nuclear?
De moment, no he llegit cap comentari sobre la necessitat d'emprar energies alternatives o sobre el tancament de centrals nuclears al país.


Per cert, què hi fas al Japó?
Estic a la Universitat de Kumamoto amb una beca per a estades d'investigació a universitats estrangeres de la Generalitat de Catalunya. L'estada és de set setmanes, vaig començar el 13 de març (dos dies després del sisme) i acabaré el 3 de maig. M'allotjo en la residència de la universitat per a estudiants i investigadors estrangers, la qual cosa suposa invertir 20 minuts caminant cada matí per arribar a la Facultat de Ciències de la Terra, i 20 minuts amb autobús al centre de la ciutat. Durant la setmana vaig a la facultat diàriament però els dissabtes i diumenges no ens permeten accedir a l'edifici així que aprofito per visitar altres llocs, o fer les compres en el supermercat local, on tot està en japonès. No t'imagines el difícil que és comprar sabó per netejar els plats sense un dibuix en l'envàs com a pista.

La qualitat de l'aire està molt influenciada pels episodis de pol·lució de la indústria xinesaEn què consisteix la teva investigació?
La raó de la meva visita és dur a terme una campanya de mesurament de qualitat de l'aire en col·laboració amb la Dra. Tomoko Kojima. La campanya és de 30 dies de durada en aquesta zona al sud de Japó on són freqüents en aquesta època de l'any les arribades de masses d'aire procedents del Gobi i carregades, per tant, de matèria mineral. A més d'aquests episodis, que en certa mesura serien similars a l'arribada de masses d'aire del Sàhara a la Península Ibèrica, la qualitat de l'aire al Japó està molt influenciada pels episodis de pol·lució amb partícules metal·líferes i sulfats procedents de la indústria xinesa.

Tens ja resultats?
En les tres setmanes que portem mostrejant, a més de viure dos terratrèmols d'escala 3,5, hem observat ja episodis de pol·lució atmosfèrica d'origen local i diversos episodis rics en sulfats procedents de la Xina. I sembla que properament tindrem una gran intrusió de pols del desert del Gobi. Inusualment, quan els vents vinguin de l'est, és possible que trobem traces de isòtops radioactius com I-131 provinent de Fukushima. Finalment, hi ha tres volcans actius a Kyushu, al sud-est d'on visc, i es preveu que el vent provingui d’aquesta direcció en breu així que mostrejarem també la pols volcànica. Sens dubte, les mostres que estem recollint seran molt especials, encara que sempre recordo la maledicció xinesa Tant de bo visquis en temps interessants.

Comentaris

       
1 comentari

tony 04/05/2011
I have been offered a 6 mths contract to perform on a lake cruise south of tokyo , i am interested in going but is it safe , is there any radiation reports for the southern sector of Japan ?

<< 1 >> 
 
Global Global Global Global
RSS